보통어 광동어 번역 짧은거요...
리라
이번에 홍콩 가서 일을 하려고 하는데요,.. 간단한 광동어도 모르네요...
혹시 광동어 보통어 잘 쓰시는 분 있으시면, 성조와 번역 부탁 드릴게요 ... ㅜㅜ 맘이 급하네요.
您们好。您们吃饭了没有。我很开心我见这些好的机会。我是金建熙。我不会说cantonese。可是我最近努力学cantonese为了我在这公司工作。如果您们给我入公司的机会,我具备学习精神而努力工作。 谢谢您们。
(안녕하세요 여러분. 식사는 하셨습니까? 저는 이러한 좋은 기회를 만날 수 있어 너무 기쁩니다.
저는 김건희입니다. 저는 광동어를 못합니다. 하지만 이 회사를 들어오기 위해 요즘 광동어 공부를 열심히 하고 있습니다. 만약 여러분이 저에게 입사의 기회를 주신다면, 배운다는 자세로 열심히 일하겠습니다. 감사합니다.)
감사합니다... ㅜㅜ
-
흰추위
네 맞습니다~ 그런 용도로 알고 가려구요~ 혹시 광동어 병음도 알려주시면 안될까요?
-
무크
조금 더 잘보이려는 용도라면 인삿말 정도로 충분해여~ 지금 광동어를 아무리 해봤자 비지니스 수준으로 할 수 있는것도 아니고.. 영어로 면접을 제대로 준비하시는게 훨씬 더 중요합니다!!!
-
보미
자기 소개을 광동어로 하는 모습이라도 보이면 조금이나마 좋아보일까봐요,,,
-
가온길
써드리는건문제가않되는데. . 광동어병음은 읽을줄아시나요? 홍콩에서 일하는데 제일중요시하는건 보통 영어에요. 광동어를 잘모르시면 꼭 광동어를 안하셔도 될것같은데요?
-
귀염포텐
광동어로 하고 싶은데요... 병음을 전혀 몰라서요 광동어는 .. 혹시 병음도 좀 써주시면 안될까요 .. ㅜㅜ 죄송합니다 ... ㅜㅜ
-
다크
그런데 면접때 광동어로 하시고싶은거에요? 아니면 보통어로 하실맨트에요? 잘 이해가 않되서요...
-
엘보어
네 면접 때 소개 시 쓰고 싶은 멘트인데요.. 아직 실력이 많이 부족해서... 많이 부자연스러울거예요.
혹시 시간 되시면 부탁 드릴게요... -
매1력적
이게 면접 때 쓸 멘트인가요 아니면 입사 첫날 인사 멘트인가요? 곳곳에 부자연스러운 부분이 있어서 고쳐드리고 싶은데 용도가 뭔지 잘 모르겠네요