호텔측의 영어답변인데 어떤 의미인지 좀 봐주셔요^^(룸업글)
놀리기
호텔측의 이메일 답변인데 해석은 다 되는데 룸타입선택하라는거에서 엑스트라베드를 무료로 해준다는 의미인지 혹시 엑스트라베드는 비용추가된다는건지 잘 모르겠어요. 엑스트라베드는 무료냐고 이멜 보내면 되지만 좀 없어보이는것 같아서요..ㅋ
thank you very much for your e-mail.we glad to hear you and your husband are coming for celebrate the anniversary and birthday. we are happy to arrange a free upgrade of room type from standard to superior and also will arrange a special set up for your celebration. however, may i reconfirm the bedding is one queen size bed plus an extra bed for your children or two single beds plus an extra bed for your children?moreover, we are pleased to confirm that we will arrange the same room for your 2 nights stay. thus, you only needs to check in once on 26 september looking forward for your reply.
(호텔예약을 6월에 해놨는데 2박을 각각 다른곳에서 했다가 아무래도 무리같아 하나 취소하고 한곳으로 몰았거든요. 그래서 호텔측에 메일보내서 체크인한번만하고 같은방으로 배정해줄수 있는지 묻고 이번여행이 결혼기념일 겸 생일맞이 여행이라고 보냈더니 이렇게 답변이 왔네요ㅋ)
-
기쁨해
구글 번역기는 좋은 해결책이 아닌것 같습니다. 엉뚱하게 번역할 가능성이 있기 때문에 혼란을 초래할 수 있습니다. 혹시 영어에 약간 자신이 없으시다면 주변 사람의 도움을 얻어서 작성하시던지, 아니면 위 영문 편지의 내용에서 원하는 단어만 발췌해서 간단히 적으시는 것이 더 좋을 듯합니다.
-
상1큼해
네 감사요.또 구글번역기를 빌려 답장써야겠어요^^
-
샹1큼해
퀸사이즈+엑스트라베드/싱글2개+ 엑스트라베드
두가지 룸 타입중에 어떤거 할지랑,
선택한 룸에서 2박연속할건지 알려달라고 하네요.
답변기다리겠다고^^ -
권시크
네 감사요.또 구글번역기를 빌려 답장써야겠어요^^
-
세라
침대를 어떻게 사용할건지 재확인하고 싶다고 침대타입선택해서 답변달라는것 같네요
-
나래
ㅎㅎ 그렇군요.감사요..^^
-
탄성
퀸사이즈침대에 엑스트라베드,싱글2개에 에스트라베드 둘중에 하나가될수있다는거네요~돈이 더드는것아니세요